본문 바로가기

My Interest/Music

Roxette - It must have been love

반응형

 

 

      Roxette - It must have been love-----♬       
 

It must have been love but it's over now

분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground I wake up lonely

There's air of silence in the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes and dream away

베개에 한숨을 내뱉고,
싸늘한 기운을 바닥에 남겨둔 채 난 외로이 잠에서 깨어나요
침실과 주위에는 적막의 기운만이 감돌아요
지금 날 어루만져 주세요, 난 눈을 감고 상상의 나래를 펴죠

 

It must have been love but it's over now
It must have been good But I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched till the time had run out

분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
좋았던 시간이었지만 난 그 사랑을 잃어 버리고 말았죠
분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
우리가 서로를 느꼈던 그 순간부터 사랑이 만료된 시간까지 말이에요
Make believing, we're together
That I'm sheltered by hour heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day, I dream away


 우리가 함께 있다고 생각해봐요

내가 당신의 가슴속에서 보호를 받는것을요

당신 손에 맺힌 눈물처럼  난 눈물을 흘릴 수밖에 없었죠
몹시도 추운 겨울날, 난 꿈을 꾸어 봐요

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows It's where the wind blows

분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
그 모든 게 내가 원하던 것이었지만, 이젠 그 사랑 없이 살아야 해요
분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요

그래서 눈물이 나요 그래서 마음이 혼란스러워요

 

반응형